How A Fool Discovery Cured My Bad Breath. 如何发现一个傻瓜治愈我的口臭。 Cure Halitosis /w cheap, home ingredients - $20.04 aff.治疗口臭/ w中便宜,家庭成分-二十○点零四美元a ff。 Payout, Ppc/Campaign Tracking, Weekly aff.支付,每次点击付费/广告系列跟踪,每周aff 。 Newsletter, High Conversion.通讯,高转换。
Author: Paul Hata 作者:保罗羽田孜
Organic herbal supplements and herbal medicines have been used for centuries in order to promote the general wellbeing and improved the health.More and more people are now turning to organics and natural supplements otherwise known as herbals.有机草药补充剂和草药已用于世纪,以促进一般福利和改善health.More和越来越多的人现在转向有机和自然的补充也被称为中药。 The rising popularity of herbal supplements has created a new fad if not a new health lifestyle.日益流行的草药补充创造了一个新的时尚,如果不是一个新的健康的生活方式。 But before you join the bandwagon, here are some things you need to know about this mean and green dietary supplementing machine. What is the difference between a drug and a herbal supplement? Drugs - According to the definition set by food and drug administrations in different countries, drugs are chemicals that can prevent, prolong the life, treat other effects of a health condition, improve the quality of life, and/or cure ailments and diseases, or alter the function of any part or chemicals inside the body.但在此之前加入该阵营,这里有一些事情你需要了解这意味着,绿色饮食补充机。之间的区别是什么药物和草药补充?药品-根据定义确定的食品和药物管理部门在不同国家,毒品是化学物质,可以防止,延长生命,对待其他影响的健康状况,提高生活质量,和/或治疗疾病和疾病,或改变功能的任何部分或化学物质在人体内。 These drugs have approved therapeutic claims.这些药物已批准的治疗要求。 For example, paracetamol is a drug given to bring down the body temperature in fever.例如,对乙酰氨基酚是一种药物给予降低体温在发烧。 Ascorbic acid is indicated for the treatment of scurvy.抗坏血酸是用于治疗坏血病。 Iron supplements are given to treat mild cases of anemia. Herbal Supplements - Herbal supplements are not classified as drugs but as dietary supplements.铁补充剂得到治疗轻度贫血的案件。中草药补品-中药补品不列为毒品,但作为膳食补充剂。 The main difference is that they do not have approved therapeutic claims unlike in the case of drugs.主要的不同之处是,他们没有批准治疗要求不同的情况毒品。 Moreover, dietary supplements could either contain vitamins, minerals, herbals, or amino acids, all aimed to add to or supplement the diet of an individual.此外,膳食补充剂可以含有维生素,矿物质,中药,或氨基酸,所有这些努力都旨在增加或补充的饮食个人。 They are not intended to be taken alone as a substitute to any food or medicine. Is there a growing concern with the use of herbal supplements? Yes.他们没有打算采取单独作为替代的任何食品或药品。是否有日益关注与使用草药补充吗? 。 With the rising popularity of using and consuming anything herbal or organic is the proliferation of fake herbal supplements that threaten to endanger lives.随着日益流行的使用和消费任何草药或有机的扩散是假草药补充,威胁危及生命。 If that is the case, then why are herbal supplements given drug administration approvals?如果是这样的话,那么,为什么是中药补品给药品监督管理审批? One way of ensuring the safety of the people is to have all candidate drugs, food, drinks, and dietary supplements registered with the proper authority.方法之一是确保人民安全的是让所有候选药物,食品,饮料,和膳食补充剂注册的适当的权力。 Otherwise, they would pose more risk with these things being sold in the black market for a hefty sum.否则,他们将带来更多的风险与这些事情中售出黑市的巨额款项。 We could ensure the quality and safety of herbal supplements if they get proper classification with the food and drug administration.我们可以确保质量和安全的草药补充,如果他们得到适当的分类与美国食品和药物管理局。 Moreover, people may be able to file the proper complaints in the event a worsening of health condition is proven to be linked to the use of a particular herbal supplement. Is using herbal supplements worth the risk? Yes.此外,人们可以适当的文件中的投诉事件日益恶化的健康状况证明是与使用特定的草药补充。使用草药补充值得冒险吗? 。 It cannot be discounted that many who have tried herbal supplements experienced an improvement in their health.Whether this is due to the herbals themselves or due to a placebo effect, as long as they do not worsen the condition of an individual, then using them is worth the risk.它不能打折扣,许多谁曾试图草药补充经历了改善其health.Whether这是因为中药本身或由于安慰剂效应,只要他们不恶化的条件是个人,然后利用他们的值得的风险。 But of course, certain things must be considered before taking those herbal supplements: Your doctor knows best. First and foremost, consult your doctor before you decide to take any herbal supplements.Ask him/her if taking a particular herbal supplement is safe given your health condition.当然,某些东西必须考虑之前采取这些草药补充:您知道最好的医生。首先,你的医生咨询,然后再决定采取任何草药supplements.Ask他/她,如果考虑特定的中药是安全的补充鉴于你健康状况。 People with heart, liver, or kidney trouble or malfunction, are usually not advised to take these, or at the minimum is to take these herbals in minimum amounts.患有心脏病,肝脏,肾脏或麻烦或发生故障,通常不留意这些,或在最低限度是要采取这些中药的最低数额。 All substances pass through the liver and kidney to be processed and filtered respectively.所有的物质通过肝脏和肾脏进行处理并分别筛选。 Kava, which is used to relieve people from stress, has been pulled out from the Canadian, Singapore and German markets because it contains substances that cause liver damage.卡瓦,这是用来纾解民强调,已退出了来自加拿大,新加坡和德国市场,因为它包含的物质,肝脏造成损害。 Certain herbals such as Ephedra used for losing weight, contains chemicals with heart-inducing effects that can increase heart rate, which in turn can exhaust the heart and cause heart attacks in several documented cases by the American Medical Association. Follow the directions for use. Never take more herbal supplements than what is directed by a certified medical doctor or as instructed on the bottle.某些中药,如麻黄用于减肥,载有化学品的心脏诱导效果,可提高心率,反过来也能在排气的心脏,导致心脏病发作在几个记载案件的美国医学协会。按照指示使用。从来没有采取更多的草药补充比什么是导演的认证或医生的指示,在瓶子上。 Each individual reacts differently to the components of herbal supplements.每个人的反应不同组成部分的草药补充剂。 While it is perfectly safe for one individual to take in a supplement of primrose oil capsules, another person may be allergic to it.虽然它是绝对安全的个人采取的一种补充的月见草油胶囊,另一人可能是过敏它。 So, do not even think about downing one bottle of It has no approved curative effect. No matter how the product pamphlet or the label of the bottle sounds about how it has been found to be helpful in certain health conditions, these herbal supplements are not therapeutic.因此,甚至不想想击落一瓶它没有批准疗效。无论怎样的产品宣传单张或标签,瓶子的声音如何被发现在某些有益的健康状况,这些草药不是补充剂治疗。 So do not substitute these for the medications prescribed by your doctor for the treatment of certain diseases, or for the maintenance of blood pressure, lowering of blood sugar and cholesterol, and fight off infections.所以不要为这些替代药品按您的医生为治疗某些疾病,或为维持血压,降低血糖和胆固醇,对抗感染。 Tags:标签:
|