How A Fool Discovery Cured My Bad Breath. 바보가 어떻게 숨을 디스커버리 내 나쁜 치료. Cure Halitosis /w cheap, home ingredients - $20.04 aff. 치료 Halitosis / 싸구려, 집에 재료 승 - $ 20.04 aff. Payout, Ppc/Campaign Tracking, Weekly aff. 보험금, PPC는 / 캠페인 추적, 매주 aff. Newsletter, High Conversion. 뉴스 레터, 높은 전환합니다.
Author: Jim Pretin 저자 : 짐 Pretin
Americans have begun buying their prescription drugs online from internet pharmacies based in Canada. 미국인들이 캐나다에 소재한 약국에서 처방전이 필요한 의약품에 인터넷 온라인으로 구입하기 시작했습니다. If you've ever looked at some of these Canadian drug websites, you may have noticed that many of the drugs are 80% cheaper in Canada then they are in the United States, which begs several questions. Firstly, Canadians pay fantastically less for the same medicines than Americans because the Canadian government stipulates a price ceiling at which they allow drug manufacturers to sell to Canadian drug distributors, and the government also controls the prices at which Canadian distributors can then sell those drugs to the public. 혹시 일부 웹사이트의 경우 이러한 캐나다의 마약을 검토한 결과, 당신은 그 약물의 많은 사람들이 미국에있는 80 %는 몇 가지 질문을 돌려서 후 캐나다에서 싼 것을 볼 수있습니다. 첫째, 캐나다인에 대한 내용인 적은 급료 미국인들은 동일한 의약품보다 그들이 마약을 제조하기 때문에 캐나다 정부는 캐나다의 마약을 판매하는 유통 업체, 그리고 정부는 또한 캐나다의 유통을 허용 후 일반인에게 팔 수있는 가격을 통제하는 그 마약 가격이 천장을 규정하고있다. So, the pharmaceutical industry is tightly regulated and price controlled by the Canadian government, resulting in very cheap, very affordable prescription drugs. This socialized system for prescription drugs is not anywhere to be found in the United States. 그래서, 제약 산업과 긴밀 키우고 가격은 캐나다 정부에 의해 통제, 아주 싼 결과, 매우 저렴한 처방전이 필요한 의약품. 처방전이 필요한 의약품에 대한 사회 시스템이 어디 미국에서 발견되지 않습니다. In the US, drug companies are allowed to sell medicines to the public at whatever prices the market can bear. 미국에서는 제약 회사들이 대중에게 어떤 가격으로 시장에 견딜 수있는 의약품을 판매할 수있습니다. Isn't that nice? 그렇지 않나요? We live in a country so free that our drug companies can charge us $350 for 20 tablets of Viagra or Cialis, whereas in Canada you can get it for $90. As a result of these enormous price discrepancies, internet pharmaceutical suppliers in Canada have launched extensive marketing campaigns targeted at the US to capitalize on the American demand for affordable prescriptions. 우리 나라에서 공짜로 우리 제약 회사들이 우리가 캐나다에있는 '비아그라'또는 시알리스의 20 태블릿, 당신을 $ 90에 대한 그것을 얻을 수있습니다 $ 350 요금 살고있다. 이러한 엄청난 가격이 불일치의 결과로, 캐나다에서 광범위한 인터넷 의약품 공급을 시작했습니다 저렴한 타겟 마케팅 캠페인은 미국에서 처방전에 대한 미국의 수요에 투자하고있다. Visit any search engine and type in the words "Canada drugs" or simply type in the name of any prescription drug you can think of, and you'll find a ton of Canadian-themed sponsored links for online pharmacies based in Canada selling drugs that are so cheap it makes your eyes pop. But is this legal? 방문하는 모든 검색 엔진과 단어 "캐나다 마약"에 입력하거나 당신의 생각은 처방된 약물의 이름을 입력하기만하면, 당신은 캐나다의 톤을 찾아낼거야 - 온라인 약국을 기반으로 캐나다에서 마약을 팔고, 그 테마에 대한 스폰서 링크 그래서 당신의 눈이 튀어나오게 만들 싼있다.하지만이 법적으로 가능한가요? According to the FDA, the importation or re-importation of drugs into this country from a foreign source is against the law. FDA는, 수입하거나 다시 - 외국 소스에서이 나라에 마약의 수입에 따르면 법률에 위배됩니다. Simply put, it is technically illegal to buy drugs from Canada that were either manufactured in Canada or manufactured in the United States and then sold to Canadian distributors. 간단하게 말해서, 그것은 기술적으로 캐나다에서 그것도 캐나다에서 제조됐다 그리고 캐나다 또는 미국에서 제조된 마약을 사려고 대리점에 판매하는 것은 불법입니다. Is this dumb? 이 벙어리인가? Absolutely. The FDA says that they can't guarantee the "quality" of the drugs from Canada, that these drugs might be dangerous, that they might have been poorly manufactured or improperly formulated, or manufactured in facilities in Southeast Asia. So, the FDA is dismissing the idea of allowing Americans to legally purchase drugs from Canada because the products might have been made in a bathtub in Cambodia, because I suppose Canadians are too dumb to make this stuff on their own. 당연하지. FDA는 이들 약물이 위험할지 모른다는, 그들이 잘못되었을 가능성이 부적절하거나 제조, 공식화 또는 시설에 동남 아시아에서 캐나다에서 제조된 마약의 "품질"수 있다고 보증하지 않습니다. 그럼, 왜냐하면 너무 캐나다인들은 자신이 물건을 만드는 것 같은데 벙어리 미국 FDA, 캄보디아에서 있으므로 욕조에서 만든 제품되었을 미국인이 합법적으로 캐나다에서 마약을 구입할 수의 아이디어를 무시됩니다. This is an absurd excuse on the part of the FDA. The FDA could regulate the Canadian pharmaceutical trade, and investigate as to which Canadian pharmacies, online or offline, are making the drugs themselves and/or buying the drugs directly from American drug manufacturers, as opposed to those that are making them in foreign countries. Most of the drugs sold by Canadian internet pharmacies are drugs that were made in the USA, and have simply been sold to Canadian distributors. 캐나다의 약국, 온라인 또는 오프라인, / 또는 직접 미국에서 마약 제조, 마약 구매 및 마약 스스로 만들고있다는 미국 FDA의이 부분에 대한 어처구니없는 변명이다. FDA는, 캐나다 무역을 규제할 수있는 제약으로 조사 로 그 외국에서 그들에 반대하고있다. 마약은 캐나다의 약국에 의해 인터넷 판매의 대부분은 미국에서 만든 마약 있으며, 캐나다는 단순히 유통 업체에 판매되고있다. Some of these drugs are manufactured by Canadian manufacturers. 일부는 이러한 약물의 캐나다의 제조 업체에서 제조한 것입니다. But rather than publish a buyers guide for Americans and allowing us to buy our drugs from "certified Canadian pharmacies", they make the whole practice illegal to increase the profitability of the American drug industry. Yes, it is true that there are some rogue companies on the internet masquerading as Canadian pharmacies that are actually Mexican pharmacies that don't even have a doctor and pharmacist review your medical history before sending you the medicine. But the FDA could easily set up a legal Canadian-American drug trade where the FDA makes it legal for Americans to buy their drugs from a select group of Canadian pharmacies that buy all their products directly from the US or manufacture their drugs in the facilities of Canada's major drug companies. This isn't likely to happen, however, because we have an administration in Washington that is for the corporations and by the corporations, and an FDA whose sole purpose is to protect the windfall profits of the drug manufacturers while allowing drug companies to make and sell hugely overpriced, noxious drugs that kill us, like Vioxx and others they've allowed onto the market that produce harmful and sometimes lethal side effects. If the FDA sponsored a system of legal and regulated prescription drug buying from Canada, this would force American pharmaceutical companies to drop their prices by 80% to compete, resulting in a better situation for the consumer. 그러나보다는 미국인에 대한 구매자 가이드를 게시하고 우리 공인 캐나다의 약국 "에서"그들은 미국 전체를 연습하는 것은 불법 마약 산업의 수익성이 증가하게 우리가 마약을 살 수있게했다. 예, 그것이 사실이라면 그 일부 불량 기업입니다 on the internet masquerading as Canadian pharmacies that are actually Mexican pharmacies that don't even have a doctor and pharmacist review your medical history before sending you the medicine. But the FDA could easily set up a legal Canadian-American drug trade where the FDA makes 그것은 법률에 대한 미국인의 캐나다의 약국을 선택 그룹에서 직접 미국에서 그들의 제품을 구입이나 캐나다의 주요 제약 회사의 의약품 제조 시설에서 자신들의 마약을 사려고했다.이 일어날 가능성은 높지 않다, 그러나, 우리가 워싱턴에서 부시 행정부는 기업과 기업, 그리고 FDA는 누구의 유일한 목적은 마약 제조 업체의 횡재 수익을하면서 제약 회사와 매우 과대하게 판매, 유해 약물, 바이 옥스와 같은 우리를 죽일 수 있도록 보호하는 것입니다 그들은 시장에 그것을 생산하고 때로는 치명적인 부작용이 허용된 다른 해로운. 경우 FDA는 캐나다에서 법률 및 규제를 처방 의약품 구매의 후원 시스템이 미국의 제약 회사가 80 %로, 그 결과들은 가격 경쟁을 강요하는 소비자를 위해 더 나은 상황에있다. The drug companies would still make profits, because the demand for the drugs would go up tremendously if they suddenly became affordable for people without health insurance, but the profits wouldn't quite be the same. For the time being, Americans will continue to have to choose between buying food for their family or buying health insurance they can't afford that hardly covers the costs of the drugs they can't buy. 왜냐하면 그들은 사람들을 위해 엄청나게 저렴한 경우가 건강 보험없이 갑자기 올라갈 것이 의약품에 대한 수요가 있지만 이익을 꽤 같지는 않을 것이다. 당분간은 미국인이 계속된다 제약 회사들이 여전히 수익을 만들어야하는 것이 자신의 가족을 위해 음식을 구매하거나 구매들이 거의 살 수없는 사람들이 마약의 여유가 없어 비용을 커버 건강 보험 사이에서 선택을합니다. Tags: 태그 :
|