Stop Snoring Using Only Easy Exercises. いびきを止める簡単な練習のみを使用しています。 The Stop Snoring Exercise Program will cure snoring without undertaking surgery, have dental implant, or use drugs.いびきの運動プログラムを停止せずに手術事業いびきは、歯科インプラントしている、または使用して薬物治療する。
Author: Brenda Skidmore 著者:ブレンダスキッドモア
You may have heard some alarming health news recently, about how working the 'graveyard shift' may increase your odds for developing breast or prostate cancer.あなたが最近では、乳ガンや前立腺癌を開発する方法についての確率を高めることがあります'深夜勤務の仕事をいくつかの驚くべき健康のニュースを耳にしている場合があります。 This story is based on recent research, over the last 20 years, that does, indeed, find an increased rate of breast cancer among women who work at night.この話最近の研究では、最後の20年間で、つまり、実際には、夜に働く女性の間で乳癌を見つけるの増加率は基づいています。 But, please keep in mind that high cancer rates, that have been newly discovered in night workers, does not prove that nighttime work, alone, causes one to get cancer. It is estimated that about 20 percent of the work force in technologically developed countries work the night shift.しかし、下記の心の高い癌率、労働者が新たに発見されている夜に、単独では、原因を1つの癌を取得することを証明していない夜間作業している。これは、約20 %と推定される技術的に先進国では、労働力の夜のシフト動作します。 One of the first people to spot the night shift-cancer connection was Richard Stevens, a cancer epidemiologist and professor at the University of Connecticut Health Center. 1つは、最初の人々の夜勤スポットに癌接続リチャードスティーブンスは、癌の疫学とコネチカット大学健康センターの教授だった。 In 1987 he published a paper suggesting that there may be aa direct correlation to light at night and breast cancer. Stevens says, "suspiciously, the incidence of breast cancer rates shot up, starting in the 1930's, where industrialized cultures considered it advantageous to progressively increase one's income". At the time of Steven's first observations, most medical research scientists considered the link, between light at night to increased breast cancer rates, to be pretty weird and wacky. 1987年には、乳癌の発症率は、ショット始めるまでは、紙が光に単3形直接相関夜と乳癌。 Stevens氏によると"怪しされる場合がありますことを示唆公開した1930年のは、先進の文化が徐々に有利と考え自分の利益を増やす" 。乳癌の増加率が夜に光の間にスティーブンの最初の観測の大半医学研究科学者のリンクを考え、時間では、かなり奇妙なことに、狂気。 However, over the last 20 years, ongoing research on this disturbing news has continued.この不穏なニュースでは過去20年間しかし、現在進行中の研究を続けている。 There is some compelling evidence that indicates that men working the night shift may also have an increased risk of developing prostate cancer. It is also interesting to note, that in laboratory research studies with test animals, evidence of the light at night theory, supported Steven's original idea.そこには、男性も前立腺癌を発症するリスクが増加している可能性があります夜勤作業を示すいくつかの有力な証拠です。また、実験動物、夜の理論では、光の証拠と実験室研究でサポートされている注記は、興味深いものですエティエンヌオリジナルのアイデア。 When light/dark schedules were purposely disrupted, the animals developed more cancerous tumors and died prematurely. Since the 1980's, the cancer connection to artificial light at night has received quite a bit of attention.時光/暗いスケジュールを意図的破壊され、他の動物の悪性腫瘍を開発し、途中で死亡した。以来、 1980年のは、癌の接続人工光を夜にはかなりの注目を受けています。 There seems to be enough evidence to support the notion that there is a questionable pattern of increased cancer rates in night, and rotational, shift workers. If you are a night worker do not panic, and determine that you simply must abandon your current job for personal health safety reasons.その概念は、夜のガン発生率の増加疑わしいパターン、および回転、移動労働者がサポートするのに十分な証拠があるようだ。泊分の労働者の場合はパニックにしないと、とは、単にあなたの現在の仕事を放棄する必要があります決定個人的な健康安全上の理由。 Also, consider that these ongoing studies are only one small piece of evidence to a very large puzzle.また、これらの継続的な研究は非常に大規模なパズルを証拠の1つだけ小片ていると考えています。 There are many other risk factors involved in developing cancer.他の多くのリスク要因が癌の開発に関わっています。 In all fairness, other known cancer risks should also be evaluated into this equation as well, like: 1.Lifestyle choices such as exercise habits, substance abuse problems, or drug addictions 2.Daily dietary food and beverage intakes. 3.Sleep deprivation problems such as insomnia and depression. 4.Amount of exposure time that bare skin has a chance to connect with UV sunlight rays, and vitamin D levels. 5.Amount of emotional stress levels in relation to unresolved personal issues. All of those key factor risks, and many others, as well as a wider variety of test subjects need to be extensively studied.すべての公平では、他の既知の癌のリスクも、この方程式にも、のように評価される必要があります:運動習慣、薬物乱用の問題、または薬物中毒などの1.Lifestyle選択肢2.Daily 。剥奪問題食品飲料飼料摂取3.Sleep不眠症、うつ病などの露出時間が素肌チャンス紫外線太陽光線に接続しているの4.Amount 、ビタミンDレベルの問題との関連で未解決の個人的な感情的ストレスレベルの5.Amountすべてのこれらの重要な要因リスク、多くの人だけでなく、試験科目の幅広い広範囲に検討する必要があります。 Most of the current, light at night research studies, so far, have only been performed on the nursing profession and airline crews. What researchers are suggesting, though, is that there seems to be a rather complicated system, of some sort, to lower levels of melatonin and serotonin in correlation to rotational, and night, shift workers.現在、夜調査では、これまでに、光は、看護師の仕事や航空会社の乗務員のほとんどが実行されている。示唆している研究者は何といってもかなり複雑なシステムでは、ある種の、下になっているようですメラトニンと、回転と夜、シフト労働者に相関内のセロトニンのレベル。 Melatonin is a endocrine system hormone produced by the pineal gland that helps induce sleep, and is gradually released after dark.メラトニンは、内分泌系ホルモンは、睡眠を誘発することができます松果腺によって作らであり、徐々に暗い後にリリースされています。 The pineal gland is located deep in the center of the brain behind the center point in the forehead between the eyes, and is known to have a reaction to sunlight exposure.松果腺の目の間の額では、中心点の背後にある脳の中心部に深い位置して知られている日光にさらされることに反応している。 It is believed that sunlight exposure coming in through the eyes for approximately 20 minutes a day, without contacts, eyeglasses, or sunglasses appears to play an important role in the releasing of melatonin. Clearly, when normal sleep/wake (also called circadian rhythm) cycles are interrupted with artificial lighting at night there may be a steep health price to pay, for the sake of earning a living.これは日光暴露で約20分、 1日の目を通して、連絡先、眼鏡なしで、来るかと考えられているサングラスの中で重要な役割を果たすに表示されているリリースメラトニン。明らかに、通常の睡眠時/覚醒(概日リズム)と呼ばサイクル夜の人工照明ではかせぎのために支払いのために急な健康価格、されることがありますが中断されています。 Long-term supplementation with melatonin is not advisable, either, as it may eventually interfere with your body's ability to produce it on its own.これは最終的に身体能力は、自分でそれを作るのを妨げる可能性があります長期メラトニンの言葉補充、のどちらかをお勧めしていません。 Use, instead, one of melatonin's safer precursors like L-tryptophan or 5-hydroxytryptophan (5-HTP).を使用すると、代わりに、 1つのŁのようなメラトニンの安全前駆体の-トリプトファンまたは5 - hydroxytryptophan ( 5 - HTP ) 。 Be advised , that L-tryptophan is only obtainable by presription, however, do not let that intimidate you as it is only a simple amino acid. As an employer you may consider it financially necessary to use night shifts to voluntarily maximize your company's profits.だけの簡単なアミノ酸ですアドバイスは、 Ł presriptionだけで手に入る-トリプトファンですが、この場合は、威嚇することはありません。あなたが財政的自発お客様の会社の利益を最大限に利用するために必要な夜のシフトを検討する可能性のある雇用者として。 But, you may also want to consider employee medical health insurance liabilities, and productivity, too.しかし、またも従業員の医療健康保険負債は、生産性、検討することもできます。 There might just possibly be lower health insurance rate incentives offered for installing healthier, natural spectrum lighting systems in work station areas, This may help you save even more money, by lowering your energy costs as well. If you are a rotational, or night, shift worker, sleeping in a darkened room is a must.健康保険料率を下げる可能性があるだけで健康をインストールするためのインセンティブを提供されるかもしれないが、作業所の地域の自然スペクトル照明システムには、これにより、さらに多くのお金を保存すると、あなたのエネルギーコストも下げることで役立つことがあります。されている場合は、回転または夜、シフト労働者は、暗いお部屋でお休みをする必要があります。 Do whatever it takes to eliminate, or reduce, light from entering your sleeping environment.何かを行う、または削減を除去するために、あなたの睡眠環境からの光を入力する。 You can also improve the quality of your sleep by learning how to practice better sleep hygiene habits.また、より良い睡眠衛生習慣を練習する方法を学習して、睡眠の質を向上させることができます。 Visit the mercola natural health website and type in the search box, '33 secrets to a good nights sleep'. Above all, listen to your body, if working after dark is causing you various health problems, pay close attention!暗い場合、後に様々な健康上の問題の原因となって取り組んでは良い夜寝る'にmercola自然健康ウェブサイトとは、検索ボックスで、 '33秘密のタイプをご覧ください。まず、あなたの体を聞くと、細心の注意を払う! Treat your symptoms with care, put in for a shift change, or find another job.気には、シフトを変更すると、または別の仕事を見つけるためにを使用して症状を治療する。 Tags:タグ:
|