Fruits, Juices, and Food for Relieving Hemorrhoids Part II 果物、ジュース、食品緩和痔核パートII
Eating the right kind of food will determines how fast you can eliminate your hemorrhoids.食品のはどのくらいの速さをなくすことができるが決まります痔核、お客様の右側の種を食べる。 Food can...料理することができます...

Choosing Between Private Rehab Center And A State Treatment Program In Mississippi 民間のリハビリセンターを選択するとA状態の治療プログラムミシシッピ州の間
Both the private rehab centers and the state treatment program in Mississippi have their relative pr...両方の民間リハビリセンターやミシシッピ州での相対広報している状態の治療プログラム...

How To Get The Right Amount Of Vitamins どのようにビタミンの右側量を取得するには
Although there are many different vitamins out there, you'll need a certain amount of each one to ke...はあるが、さまざまなビタミンをそこには、ケニア共和国に1つ1つの一定量が必要となります...

 



ここをクリックしてiNutritionを訪問する

Chinese versus Western Medicine中国の対西洋医学


How A Fool Discovery Cured My Bad Breath. どのように私をばかに発見口臭硬化。
Cure Halitosis /w cheap, home ingredients - $20.04 aff.口臭を治す/格安、ホーム成分ワット-$ 2 0.04a ff。 Payout, Ppc/Campaign Tracking, Weekly aff.払い戻し額に、 PPC /キャンペーントラッキング、今週のaff 。 Newsletter, High Conversion.ニュースレター、高変換。



Author: Paul Hata 著者:ポール羽田

Even though Chinese medicine has been used as an effective method for over 5,000 years, Western scientific proof continues to debate whether this is a logical method to help with healing.にもかかわらず、 5000年の中国薬の効果的な方法は、欧米の科学的証拠として使用されているかどうか、この治癒を支援するための論理的な方法です議論を続けている。 If you are interested in Chinese medicine, but are not certain of its effectiveness, you can look at the various research studies that have helped others to reach conclusions about its effectiveness. The most debated science between East and West is the use of acupuncture as a medicine.中国薬の場合は、その有効性の場合は、その有効性についての結論に達すると、他に貢献している様々な調査研究を見ることができます特定されていない関心を持っている。東洋と西洋の間で最も議論科学としての使用は鍼なる。 At this point, the research studies have not led to any complete conclusions about whether acupuncture can be considered a science.この時点で、鍼は、科学研究と見なされることができるかどうかについての完全な結論につながっていない。 At the same time, research indicates that the use of meridians in acupuncture is effective in healing.同時に、研究は、鍼治療の経絡の使用を治癒に効果的であることを示します。 Scientists have also stated that because the treatment is harmless, it can be used, and simply needs to have more investigations related to it. Another debate that has been studied by Western scientists is herbal medicines that are used from traditional Chinese medicine methods.科学者のための治療にも無害だが、それを使用することができます、と述べているだけでそれ以上の捜査に関連している必要があります。は、欧米の科学者によって研究されているもう1つの議論は、伝統的な中国医学の方法から使用されているハーブ薬です。 While some of these have not been studied, other parts of the herbs are used in pharmaceutical medications that are prescribed to patients.これらの一方で、医薬品が患者に処方薬が使用されているハーブの他の部分を勉強されていない。 Chinese wormwood, Ephedra, and artemisinin are some examples of ancient remedies that have moved into Western medicine from Chinese ideals. Western Medicine - Western medicine has reached a high degree of technological advancement, and yet we have to admit that it has its drawbacks and limitations such as spiraling high-cost, limited access, side-effects, iatrogenic effects, etc. in working with chronic degenerative disease, lifestyle induced illness.Western medicines typically does not address the multitude of factors that often connect an individual to his or her condition. Modern Drugs - Modern drugs often control the symptoms, but do not truly alter the body susceptibility to disease or sickness.Examples (a) antibiotics help eliminate the bacteria but they do not improve a person's resistance to infection (b) diuretics rid excess fluid without improving inherent kidney function (c) allergy & heartburn medications may reduce the symptoms but also create a host of other side-effects and lastly, the high prevalence of depression in today's society is certainly not from a lack of antidepressants in the diet. Chinese Medicine - Chinese Medicine has a long history of over 4,000 years.Rather than treating symptoms as western medicine does, Chinese medicines focuses on strengthening your own vital energy (Chi) so that your body can heal itself.中国語のモグサは、麻黄、アルテミシニンは、中国の理想。欧米の医学-西洋医学から西洋医学に移動している古代の救済策のいくつかの例ですが、それでも我々はその欠点や限界があると認めなければならない技術的進歩の高度に達しているこのような高コストの急増として、限られたアクセス、副作用、医原性の影響など慢性退行性疾患での作業で、ライフスタイルは通常、多くの場合は、自分の状態を個別に接続する多数の要因に対処していないillness.Western薬誘発される。近代医薬品-近代薬物しばしばが、本当に病気や症状をコントロールs ickness.Examplesに体感受性改変してはいけません( a )に抗生物質は細菌を除去に役立つが、 ( b )に余分な水分を取り除く利尿薬人の感染症への抵抗性を改善しない固有の腎機能を改善することなく(ウ)アレルギー&胸焼けの薬だけでなく、他のホスト側の効果と最後に作成すると、食事中の抗うつ剤が不足しているのは確かにはないから、今日の社会の中でうつ病の有病率の高い中国の症状を軽減することがあります医学-中国語の医学西部の薬としては、中国の薬は、お客様の体自体を治すことができる独自の重要なエネルギー(氣)の強化に焦点を当てて症状を治療するために4 000y ears.Rather以上の長い歴史があります。 It's true value is based in its power to enhance recuperative ability, immunity, and the capacity for pleasure, work, and creativity. One of the shortcomings of Chinese Medicine is the lack of research in the area of toxins and heavy metals.回復力、免疫力を強化することの本当の価値は、その力をベースにされており、喜び、仕事のための能力、創造性。 1つの中国医学の欠点の毒素や重金属の分野で研究の不足している。 This is because Chinese Medicine was established centuries ago when the world was not polluted by industrial waste or toxic chemicals.これは、中国語の医学世紀前には、世界産業廃棄物や有毒化学物質で汚染された設立されました。 The lack of standardization in Chinese herbs and the possibility of toxicity present some of the major disadvantages in dealing with traditional Chinese herbs. From the philosophy to the science, Chinese medication is a debated concept in Western society.中国のハーブの中で標準化の欠如と毒性の可能性をいくつかの伝統的な中国のハーブを扱うの現在の主な欠点は、科学への哲学から、中国の薬を欧米社会で、議論概念です。 However, there is also a growth and a beginning to understanding the concepts that have been used and experimented with over time.しかし、また、成長とは、使用されていると時間をかけて実験の概念を理解し始めている。 Through the various techniques of Chinese medicine to the continuous use by individuals who are looking for holistic health, Chinese medicine continues to become prominent in Western society.ホリスティックな健康を探している人々で連続使用するように中国薬の様々な手法を通じて、中国薬の欧米社会で顕著になるし続けています。


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2008 http://healthsite.info 著作権© 2008 http://healthsite.info